На главную

Доллар = 76,42

Евро = 82,71

26 ноября 2024

Общество

разместить: Twitter Facebook ВКонтакте В форуме В блоге
быстрый переход: Верх страницы Комментарии Главная страница
Личный кабинет автора
А Б В Шрифт

Что будет со спортивными объектами в Сочи после Олимпиады? Бизнес и спорт — понятия неразделимые

Дмитрий СВИЩЕВ,

заместитель председателя комитета Госдумы по физической культуре и спорту

Спорт больших бизнес-достижений

Еженедельная передача «RESET.ПЕРЕЗАГРУЗКА». Ведущий — обозреватель радиостанции «Эхо Москвы» Лев Гулько
Спорт больших бизнес-достижений 27 июля 2011
К Олимпиаде-2014 строится множество суперсовременных спортивных объектов. Но удастся ли найти им применение после окончания Игр? Да, стадионы для соревнований по керлингу и фигурному катанию, а также малую хоккейную арену решили делать сборно-разборными, чтобы потом их можно было демонтировать и перевезти в другие регионы. А что будет с остальными? Не повторят ли Сочи судьбу Афин, где к развалинам Акрополя добавились развалины олимпийских стадионов с треснувшими стенами и оливковыми рощами на месте трибун?

Спорт и бизнес — вещи неразделимые

ЛГ: Итак, бизнес и спорт. Сочетаемы эти слова или не сочетаемы? По-моему, сколько у нас в стране существует профессиональный спорт… Это же началось после перестройки. Раньше не было профессионалов — были любители. Хотя, собственно, были профессионалы. А когда бизнес пришел в спорт... Двадцать лет назад он пришел?

ДС: Приблизительно.

ЛГ: С тех пор, собственно, ведется дискуссия: хорошо это или плохо. Все можно купить на корню или все-таки спорт — это спорт, а бизнес — это бизнес?

ДС: В моем понимании бизнес и спорт — это, конечно, неразделимые понятия. Объясню почему. Кстати, не надо путать бизнес с коррупцией в спорте, с тем, что покупается или не покупается... Это разные вещи. Если мы говорим о профессиональном спорте, а сейчас любой спорт, во-первых, становится профессиональным и, во-вторых, превращается в некое политическое оружие...

ЛГ: И всегда им был.

ДС: И всегда был. Поэтому наша задача — уйти от стереотипа, что у нас профессиональные только хоккей, футбол и баскетбол. Я могу сказать, что если другие виды спорта не станут считать себя профессиональными, то у них не будет никаких шансов и перспектив.

ЛГ: Давайте на примере зимних видов спорта. А как же, скажут вам, дети? В советское время был общедоступный спорт. Были спортивные школы, площадки почти во всех дворах. А сейчас? Тут плати, там плати. Ну а теннис — это вообще отдельная история.

ДС: Я всегда примеряю по своей шкуре, поэтому хотел бы ответить. У меня есть стадион — спортивный центр, где мы культивируем несколько видов спорта, в том числе керлинг, бадминтон, настольный теннис, футбол. И хочется как раз отделить спорт, высшие спортивные достижения и профессиональных спортсменов, от групп здоровья. Могу ответить вам, что детский спорт… Когда ребенок приходит в секцию, практически все родители мечтают, чтобы он стал олимпийским чемпионом. Но не факт, что это получится.

ЛГ: То есть мама приводит сына в секцию фигурного катания и думает, что из него уж точно получится Плющенко?

ДС: А иначе какой смысл вести ребенка?

ЛГ: Чтобы ребенок развивался физически.

ДС: Чтобы он занял свое свободное время?

ЛГ: Физически развивался. От массовости к мастерству.

ДС: Я сужу по своим детям. Я палками их гоню, чтобы они занимались спортом. И, конечно, вижу у них какие-то плюсы и минусы. И мне кажется, что мои ребята готовы стать чемпионами при правильном направлении со стороны родителей, со стороны дедушек и бабушек. Не факт, что дети этого хотят. Но я могу сказать одно: попадая в спортивную секцию у нас в Москве и во многих других регионах, дети не платят. Если ребенок показал какие-то результаты, если тренер, который с ним занимается, видит, что у ребенка есть желание, возможности и перспективы, никакой платы с него не берут. Есть группы здоровья, куда родители приводят ребенка. Например, у меня есть подразделение, которое занимается фигурным катанием, куда приходят сотни детей. Мы с Марией Бутырской открыли школу, где учатся сотни детей. Невозможно всех детей тренировать бесплатно. Во-первых, за лед надо платить...

ЛГ: Это понятно.

ДС: Из этих сотен детей Маша Бутырская выбирает себе пять талантливых, которые реально могут стать звездами, и мы не просто перестаем брать с них деньги, но вместе с московским правительством начинаем инвестировать в них как в будущих спортсменов.

ЛГ: Тут начинается бизнес и спорт. Да?

ДС: Совершенно верно. Именно с этого момента. Точно так же и в футболе. Огромное количество детей приходит в любую команду — в «Локомотив», «Спартак», «Динамо»... И там происходит отбор. Смотрят, какие у ребенка ноги, дыхалка, сердце и так далее. А мой ребенок, может быть, не такой здоровый, не такой сильный. Но я хочу, чтобы он занимался спортом. Пожалуйста — вот рядышком секция. Плати 100 рублей за занятие, и все.

ЛГ: То есть не бешеные деньги?

ДС: На одном ребенке никто не планирует сделать себе бизнес.

ЛГ: Понятно. Тогда давайте поговорим еще вот о чем. Опять же те самые зимние виды спорта. Как говорят некоторые, они находятся сейчас в неком кризисе. Биатлон и так далее. Некий кризис, который произошел и который непонятно в какую сторону развивается. Он углубляется или идет на спад? Что там в этих зимних видах спорта? Вы согласны, что кризис?

ДС: Кризис в медалях? Если медальный кризис, то он, конечно, присутствует. И все мы свидетели того, что в Ванкувере у нас была самая слабая Олимпиада.

ЛГ: Если кризис в медалях, значит, кризис в этом виде спорта.

ДС: Совершенно верно. Можно придумывать разные объяснения, почему это случилось, находить причины и оправдания. Но, конечно, количество медалей — это логическое завершение того, к чему мы так долго шли.

ЛГ: Конечно.

ДС: Конечно, мы очень рады, что сейчас и спортивное руководство, и руководство страны совершенно по-другому относится к спортсмену, к тренеру. Если раньше спортсмен получал 15 тысяч рублей, то теперь спортсмены высшего дивизиона получают уже от 50 тысяч. Это относится и к тренерам. То есть им не приходится калымить и заниматься продажей инвентаря. Спортсмены получают достойную зарплату — и тренеры тоже.

ЛГ: Это тоже бизнес? Или это от государства?

ДС: Это обязательная поддержка. Это уважение к спортсмену и тренеру, это благодарность за их заслуги. Ведь спортсмен отдал свою жизнь, здоровье, для того чтобы…

ЛГ: Поднять престиж страны.

ДС: Что касается именно зимних видов спорта, то хочется отметить, что маркетинг в спорте, в том числе в зимнем спорте, это очень серьезная вещь. Мы знаем, что любой вид спорта, где есть результаты, хочет поддерживать огромное количество спонсоров. Если взять биатлон, то в прошлом году мы с колоссальным успехом провели гонку чемпионов в Олимпийском, когда впервые за всю историю Олимпийского на спортивные соревнования были проданы все билеты. То есть были проданы все 20 тысяч билетов. Это говорит о том, что, несмотря ни на что (вы помните, каким провальным для российской сборной был тот сезон), этот вид спорта востребован, люди его любят. И есть интерес к сборной России. Приехали самые известные звезды. Это Бе, это Фуркат. Были все наши спортсмены — и Слепцова, и Зайцева, и другие. Звезды всего мира. Люди приходили, платили за билеты. Приходили спонсоры. Это говорит о том, что спорт интересен как для зрителя, так и для бизнеса.

ЛГ: Хорошо, картина понятна. Спасибо вам большое. У нас в гостях был Дмитрий Свищев, зампред комитета Госдумы по физической культуре и спорту. Я надеюсь, что вы к нам будете приходить часто и мы продолжим наш разговор, в том числе и о спорте.

 

Материал подготовили: Лев Гулько, Мария Пономарева, Алексей Козин, Дарья Шевченко, Виктория Романова, Ольга Азаревич, Лидия Галкина, Александр Газов

Комментарии
Комментариев нет.
Для добавления комментария необходимо войти на сайт под своим логином и паролем.

Особые темы

Как отношение человека к детям-аутистам влияет на его восприятие ситуации в Крыму

Дуня СМИРНОВА,
сценарист, кинорежиссер, учредитель фонда «Выход»
«У нас с толерантностью очень плохо. Тотально»
«У нас с толерантностью очень плохо. Тотально»
8 июля 2014

Интервью с кандидатом в члены Общественной палаты РФ нового созыва

Елена ЛУКЬЯНОВА,
доктор юридических наук, директор Института мониторинга эффективности правоприменения
«Общественная палата — это место для пассионариев»
«Общественная палата — это место для пассионариев»
13 мая 2014

Знаменитая «Санта-Мария» обнаружена спустя 522 года после своей гибели

«Особая буква»
Обломки легенды
Обломки легенды
13 мая 2014

Если не Асад, то кто?

Виталий КОРЖ,
обозреватель «Особой буквы»
Горе-выборы побежденным
Горе-выборы побежденным
8 мая 2014

Государство берет под контроль Рунет: серверы планируют перенести в РФ, контент — фильтровать

«Особая буква»
Власть расставляет сети для Сети
Власть расставляет сети для Сети
29 апреля 2014

Новости